Pa’entendélo al Luisito y al Esquiaréti


Si vó no entendí la propuesta nacioná y populá ‘e Luisito Jué o el Esquiaréti, é porque carecí deste disiooonário cordooobé*. Recooordá destiiiirá la voooocá que preeecede a la sílaba aceeentuá.

ARROIO: (1) (Sustantivo masculino.) (Del casteiano: arroyo) Pequeño cauce acuático, muy común en la sierra cordobesa, donde lo nero se mojan la pata y se pegan flore ‘e chapuzone. (2) (Verbo) Acción y efeto ‘e ARROIAR: (Primera persona Presente):Ej. : «Si te hací el vivo, te arroio con mi pumarola». (3)(Pasado) «Lo arroió el trolebú en Colón y la Caniada» (veasé Caniaa, La): arroio urbano canalizado.

BONO: (1) (Vó no) Manifestación ‘e rechazo al deseo ajeno (ej.: «Bo no vai a la cancha si no me arreglai la plancha». (2) (Economía) LECOR: bo no-cobrai. Dinero virtual, papelito emitido por el gobierno provincial y ofrecido a docente, jubilao y empleao público pa hacete cré que cobrai el sueldo», mientra se intenta pagar la deuda ‘e lo amigo que siguen siendo uno ángele.

BOTEA: (1) (Sustantivo) Envase ‘e vidrio o plástico, normalmente utilizao pa guardar vino fraccionao o hacer la mezcla (vease Convinado). (2) (Adjetivo) «Verde Botea»: Tonalidá Verdolaga típica, uno ‘e lo tre colore cordobese caraterístico (veasén: Amarío patito y Nero culiau) que se distinguen en elevao estao ‘e ebriedá (Véase: Chupao o Mamao).

AMARÍO: Uno ‘e lo colore primario utilizao en lo taxi nuevo ‘e la Ciudá ‘e Córdoba (pa’ parecese a Niu iork) y otro objeto (Ej. La vaga me esperaba con un beibidol amarío hiriente… y io le dije…: ¡Mamasa!…

AMARÍO PATITO: Matiz amariento proveniente ‘e su analogía con la ave ‘e la isla ‘e lo Pato (veasé: Río Suquía). Uno ‘e lo tre colore caraterístico cordobese (veasén: Verde Botea y Nero Culiau)

PUCHERO: (1) (Adjetivo) Dicese del nero cordobé con modale un tanto femenino, má bien mariconazo. Vaguito que «si no se come la gaietita, hace ruido con el papel» citando la definición ‘e Carlo «Mona» Giméne. (2) Término referido a cualquier síntoma ‘e duda o cobardía (ej.: «Dale no arruguei, che, puchero!») (3) (sustantivo) En gastronomía iámase así a un guiso típico argentino a base ‘e caracú y verdura recogida despué ‘e la feria. (¡Se morfaron un pucherazo lo nero..!).

CULIAU: Adjetivo aumentativo aplicable comúnmente a cualquier persona o circunstancia. Cualidá negativa que define a una persona ‘e escasa trayetoria ética. Ej.: «ese nero e un culiau!». Con el superlativo Pedazo de… (veasé: pedazo) se transforma en un epíteto ‘e grueso calibre. Ej.: «Che referí, que cobrai, pedazo ‘e culiau!» (manténgase alejao a lo púbere y a la señora mayore…)

OCOTE: (1) (sustantivo) Sitio lejano, ‘e donde e dificil regresar (Ej. «Se piró al ocote») Sinónimo: Rajar, huir, alzarse a la miércole, picar el champión. (veasén: picar y pirar) (2) En cabalística, ocote sinifica mucha suerte o fortuna no merecida (ej.: «Se caió del andamio y ‘e ocote no se hizo nada») (3) (anatomía) Perineo, trasero, sentadera o culo. (4) (gastronomía) «Me tocó el ocote», refiérese a que, en un asao, le sirvieron el culo del poio o el final del aparato digestivo ‘e la vaca.

NERO: (1) (sustantivo) Persona, varón, elemento, sujeto, vago, tipo,individuo u hombre nacido o por opción en la provincia ‘e Córdoba. Apodo o nombre «por defeto» asinao a cualquier sujeto del sexo masculino sospechao ‘e él. (Ej. – Que hací Varón! – Hola Nero como’andai.. .) (veasén: varón, Vago) Plural ‘e Nero: «Lo nero», conjunto ‘e vago cordobese en atitú ‘e grupo (ej.: «Lo nero rechupadazo saltaban en la tribuna cuando Taiere hizo el gol del empate»).

HIRIENTE: (1) (Adjetivo) Aumentativo. Que provoca má efeto emocional que el esperado. Usasé en ocasione tale como «Hiriente la vaga!» (para explicar alguna cortá ‘e rostro por parte ‘e alguna chichisona) o «Mamasa hiriente!» ( pa explicar atributo estético y ‘e lo otro ‘e la jermu citada). (2) Otra acepción: «Hiriente lo nero, dieron asco en el Cható», pa explicar el mal desempeño fubolístico del equipo.

LA: (Gramática) Articulo femenino inseparable. Utilizao siempre casi como prefijo ‘e cualquier nombre propio. (Ej. Laemilse, Lanabela, Laiésica, LaMabel, Laiudít, LaDaiana, etc.)

POLESÍA: (1) (Sustantivo) Institución del Estao destiná a defender el bien, hacer cumplir con ecsatitú la leie, a protegerno del accionar del hampa y saber cruzar a lo chico, la viejita y lo cieguito la caie. Son conocida su efetiva intervencione en la persuasión y delicadeza frente a la manifestacione gremiale y sociale ‘e caráter caiejero, compartiendo suave y amigablemente bala ‘e goma, gase , palo con piedra, cascote, bomba ‘e estruendo, etc. (Veasén: Yuta, Cobani, Boton) (2) (zoología) Tipo ‘e perro adito al fóbal (entre otra adiciones), lo ievan siempre a ver lo partido desde el córner, a menudo se come algún hincha o un fotógrafo.

CRIOLLO (O CRIOIO): Pancito cordobé salao, cuadrao o redondito con grasa, tipo chipaca, que con un simple movimiento ‘e dedo puede partirse en do mitade semejante (veasé: chipaca), e el mejor complemento del mate dulce con iuio (veasé: Iuio) o simple vino tinto (veasé: totín). La versión burguesa e hojaldrá pa’ la vieja pituca que le untan mermelá en el «té canasta» (Veasén: Nueva Córdoba, Barrio Urca y Cerro ‘e La Rosas). Se comercializa por kilo o unidá en toda la panadería cordobesa y tiene tanta salida como el pan común, a lo tre día lo tené que calentá porque se pone duro y sinó se transforma, junto a la naranja chupá en objeto contundente pá tirale al referí portenio desde la tribuna. Con lo crioio redondito se obtiene mejor puntería, pero uno cuadradito bien puesto en la nuca puede ser letal. (Vease: Castrilli)

MAOMENO: (Gramática) Adverbio ‘e cantidá que precede o se coloca despué ‘e una expresión ‘e exageración evidente común. (ej.: Taba ienazo el baile, y había como quichicienta chichise maomeno).

TUNA: (1) (Botánica) Apetitoso fruto ‘e la penca del norte cordobé (la tení que pelá ante ‘e comela). (2) (Deporte) En lenguaje futbolístico «hacer la tuna», habilidá pa pasar la pelota entre la pata abierta del adversario. (3) (Anatomía) Aparato genital femenino.

JUNAR: (1) (Verbo) Acción y efeto ‘e observar o mirar con detenimiento a una persona o cosa. (ej.: Nero, juná toda la ‘e chichise que hay!) (2) Saber, virtú y conocimiento sobre algo (ej. Ese vago juna un fangote) (3) (Tener junao) Tener fichao, con un ojo encima. (ej. La cana lo tiene rejunao)

FERNANDO: (bebida) Bebida espirituosa. Popular trago largo constituído por la mezcla ‘e Fernet con coca. ‘e poderoso efeto etílico, su propiedade son: «Eia ni se entera el pedo que se agarra» y ademá, daña meno el aparato digestivo y últimamente e un trago policlasista, que e capaz ‘e reunir en una misma esquina ‘e madrugá cordobesa a lo nero que vuelven caminando del baile ‘e la Mona chupando junto con lo cheto que bajan ‘e la Rafael Nuñez en su 4 x 4 luego ‘e haber depositao a su minita en su respetiva «father home», previa visita al cajero automático.

CHATÓ: (Deporte) Estadio olímpico Córdoba (mundialista) en el barrio Chateau Carrera. Se diferencia del estadio ‘e Taiere en que tiene luz artificial. E lindo pa ir a la popular a vé lo partido desde do cuadra, especialmente desde la «curva T» (vease: Popular norte, T, Taiere, C.A.T, Matadore, etc.) la finale ‘e campionato que deprimen a la parcialidá albiazul.

MOCO: (Adjetivo) Que no da ni asco. Dicese del asunto o cosa que no merece la pena atender o detenerse a reflexionar en eia.

MOCAZO: (Superlativo) Moco grandote, «Que mocazo!»: expresión ‘e deprobación.

MOQUERO: (sustantivo) Dícese ‘e nero que se echa moco. Persona que atúa ‘e mal manera o utiliza un procedimiento equivocao pa lograr el objetivo deseao o no.

PICAR: (1) (verbo) Acción y efeto ‘e íse. (ej.. Nero, piquemo el champión…) (Veasé: Champión, Zapatía). (2) (Enología) Cosa rara que le suele ocurrir al vino olvidao, se «pica» pero se toma igual o se usa pa’vinagre. (3) (Zoología) Mala costumbre ‘e alguno bicho ‘e la sierra contra la especie humana (le han dao motivo…) como víbora, mosquito, arañone y tábano. (Ej. -¡Vó me querí picá!… le dijo el nero a una yarará amenazándola con reventale un damajuanón ‘e totín ieno en la cabeza).

CAR’E: (fisonomía) (Cara de). Prefijo inseparable que acompaña la metáfora con que te acaban ‘e bautizar y condenará tu identidá hasta el resto ‘e tu día. Lo ejemplo son tanto como cara hay: Car’e cui (veasé: cuis), car’e poio, car’e chala, car’e vieja, car’e muerto, car’e bolsa, car’e dentiquí, etc. («Car’e gaucho»: no confundir, pa uso exclusivo en otro tipo ‘e cara).

QUILOMBÓN: (Sustantivo) Dícese del estao ‘e desorden general provocao por causa ‘e diversa índole, preferentemente por exceso en el consumo del vital elemento (veasé: Tetrabrick) o justificao desequilibrio ‘e la paz social. (Ej. «A la salida del baile e’la Mona se armó un quilombón bárbaro…, o «Cuando fue el Cordobazo, no sabí el quilombón que era el centro») Aumentativo cordobé ‘e quilombo, e válido el uso ‘e «Quilombazo» pa sinificar la misma idea, aunque con distinto matiz. Veasén también: Despelote, Mambazo, Remazo, Liazononón, Bardazo, etc.

MUY MUCHO: (Gramática) Adverbio cordobé ‘e mucha cantidá, que se utiliza normalmente pa reforzar el sentido habitualmente exagerao del discurso. (ej.: «Despué ‘e lo cinco litro, la Priti con vino tinto hace muy mucho daño»; o como escribió don Atahualpa: «Aquí canta un caminante que muy mucho ha caminao, y ahora vive tranquilo en el Cerro Colorao…»

*Recibío por imái, ‘e autor inóto.

Publicado simultaneamente en Apuntes desde la Centroizquierda

Un comentario en «Pa’entendélo al Luisito y al Esquiaréti»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *