Sobre Artepolítica (con los posts descolgados como disparador)

Lo primero que pensé cuando leí el post de ayer de Conserje («Ni Arte ni Política») y los comentarios que generó fue que lograba la rara hazaña de hacer coincidir (para criticar la idea expuesta en el post) a gente no suele hacerlo. Pero reflexionando un poco más, me di cuenta de que lo que el post hacía realmente era evidenciar un acuerdo preexistente: un acuerdo sobre qué es y para qué sirve Artepolítica. El post de Conserje, como un negativo, pone en relieve ese acuerdo.

¿Qué dice Conserje? Lo bueno que sería que la Tierra entera se pusiera de acuerdo en adoptar un idioma artificial «científico-lógico», «mucho mejor y más preciso que todas las lenguas naturales. La propuesta de Conserje, como la de regalar una laptop a cada argentino, pertenece al dominio de las ideas puras. Es ahistórica (no tiene en cuenta iniciativas similares, como el esperanto, el volapuk y hasta el klingon) y no tiene en cuenta ninguna ni su aplicabilidad real ni los efectos en el ecosistema (por llamarlo de alguna manera) de las lenguas existentes; como bien dice Ana C., «hay miles de lingüistas llorando porque cada día desaparecen no sé cuántos idiomas y usted queriendo hacer desaparecer a los que resisten». La propuesta de Conserje, esencialmente positivista, toma a los idiomas como simples códigos, y no como la expresión compleja de las culturas que los hablan (la dictadura total de 1984, la novela de Orwell, comprende claramente el poder del idioma, y por eso pretende crear una «novolengua» adaptada al régimen del Gran Hermano).

Pero este post no es sobre el post de Conserje, sino sobre lo que los comentarios a ese post ponen en relieve, aquello que comparten la inmensa mayoría de los miembros de la Comunidad de Artepolítica, independientemente de sus ideas: la importancia de la política y de las políticas. De la política como la suma de los asuntos públicos, de las políticas para poner en práctica tal o cual iniciativa política (o económica, o social, o cultural).

Cuando se creó la Comunidad de Artepolítica (cuando se abrió el posting a los miembros de la comunidad) yo fui uno de los que le pareció una mala idea, uno de los que pensaba que el hecho de que cualquiera posteara (había bastantes trolls al principio, ¿remember Delapampa?) le restaba brillo a los buenos posts de los administradores. Pero luego (me parece que se nota) cambié de opinión: la iniciativa de abrir el posting creó un espacio que, y su crecimiento lo prueba, hacía falta. Se convirtió realmente en una comunidad, permitiendo y magnificando intercambios. Y los trolls duran poco: los blogueros que se que se quedan, los que duran, son los que tienen un interés genuino en la política y en cuestiones abyacentes, más allá de sus ideas.

Así que gracias Conserje por hacerme pensar en todo eso.

Acerca de Comandante Cansado

Uno con esquizofrenia virtual (acá hablo de política y en El teclado excéntrico de poesía).

Ver todas las entradas de Comandante Cansado →

8 comentarios en «Sobre Artepolítica (con los posts descolgados como disparador)»

  1. Ya sé ! Cómo no me di cuenta antes ! Conserje no existe. Es un programa que se introduce en AP. ¿Vieron “Terminator”? Bueno, las máquinas se autonomizan y comienzan a “pensar”. Claro, piensan como pensaria Comte :(http://es.wikipedia.org/wiki/Auguste_Comte)
    Pero existe una fórmula infalible para detectarlos y neutralizarlos, consiste en ser amorosos con ellos. ¿Vieron Pinocchio? Bueno, el amor los humaniza y convierte en carne y hueso cables y chips.
    Asi que mis queridos, la receta es mucha comprensión y cariño.
    un abrazo !

  2. Coincido con vos, Comandante.
    Pero no coincido mucho, porque la derecha progresista siempre espera de nosotros que digamos un poquito lo que ellos dicen, porque aman el consenso de consensuar sus ideas, que por demás suponen libres e independientes y autónomas, a diferencia del choripanero que les habla.
    Conserje propone lo mismo que Quintín: un mismo lenguaje para poder entendernos. Demás está subrayar que la mismidad es la de Conserje, jamás la mía.

  3. «La brecha ideológica entre izquierda y derecha no se expresa en ninguna discusión concreta», dijo Quintín, y antes Conserje dijo algo parecido. Por ahí está el post de la PROPUESTAS CONCRETAS.

  4. Comandante Cansado:
    Totalmente de acuerdo en que aceptar la pluralidad fortalece y no debilita. En un espacio demasiado cerrado, demasiado coincidente, llega un momento en que la falta de oxigeno paraliza el pensamiento.

    Respecto al post en cuestión yo también me hice algunas reflexiones. En primer lugar mientras leía los comentarios noté lo siguiente: casi nadie, y ahora con bastante asombro compruebo que usted tampoco, entendió la idea central: Conserje postula en primer lugar un lenguaje científico tecnológico universal lógico; como no hay 200 físicas, o matemáticas o biologías nacionales, como el universo científico tecnológico se apoya en un consenso global de cada comunidad científica, no parece mala idea un idioma que elimine toda ambiguedad en las traducciones, que permita el acceso directo de cualquier investigador a las bibliotecas de su campo de cualquier pais sin tener que esperar a que se traduzca, y en tercer lugar, que no obligue a los investigadores del mundo a hablar ingles otorgándole un privilegio a ese idioma como se le da al dolar el privilegio de ser la moneda de referencia mundial.

    En segundo lugar Conserje postula que ese mismo lenguaje artificial opere como equivalente universal para los traductores automáticos que se utilizan en internet. Esos traductores ya existen, todos los utilizamos cuando entramos en una página no española. La idea es hacer más eficiente y mas generalizado ese mecanismo de traducción. Yo hoy no puedo leer un diario thailandes para ver como va el quilombo de los aeropuertos. Tal vez haya traductor theilandes-inglés pero entonces tengo que saber inglés y no tengo interés en aprenderlo. O más bien me gustaría saber inglés, ruso, chino y cada uno delos cientos de idiomas y dialectos. Cosa imposible. Este sistema me liberaría de la dictaducra del inglés. Y, en definitiva, preservaría los idiomas nacionales que no se verían como ahora sometidos a crecientes deformaciones y contaminaciones por la necesidad de utilizar el inglés como idioma de equivalencia.

    Eso es lo que escribió Conserje. Sin embargo todos leyeron «un esperanto», un idioma común para todos los hombres de la tierra. Y reaccionaron mal. Y al final Lucas la remata sugiriendo que es de derecha la propuesta. Pensará lo mismo de internet, pensará lo mismo de las matemáticas, de la biología, que son de derecha porque están bbasados en acuerdos globales? Y me voy a dormir preocupado.

  5. Sombra, la propuesta de Conserje, como otras que hizo, carece por completo de reflexión sobre su aplicación práctica. Nadie invertiría un centavo en eso, demasiada plata hay puesta ya en instituciones, dispositivos y gente dedicados a la traducción de los idiomas existentes (lo invito a averiguar la cantidad astronómica del personal de la Dirección General de Traducción e Interpretación de la UE).

    Por otra parte, postular la creación de un «científico tecnológico universal lógico» no tiene sentido: el lenguaje es arbitrario, es uno de sus principios básicos (si le interesa el tema, textos de Saussure al respecto son fáciles de encontrar, por ejemplo en los cuadernillos del CBC de Semiología). Un código puede ser lógico; un lenguaje completo, traducible a otros lenguajes hablados y escritos, no (por eso la traducción automática es un asco).

    Sobre lo de derecha: yo no soy Lucas (¿no es cierto, Lucas?), pero puedo decirle que la propuesta de Conserje es positivista, y el positivismo sólo es recuperado hoy por hoy por la derecha. Espero que haya podido dormir :).

  6. Hola Comandante!
    Disculpe por mi demora en contestarle. Es que ya hace unos días que viajé a Bariloche donde vive mi hijo. Para pasar las fiestas juntos.
    -Yo creo que los comentarios opuestos a mi post de idioma comodín se debe a que no comparten esa idea. Sostenerla como yo la sostengo, es una propuesta política que uno puede sostener. A mi entender, no es compartida porque ni siquiera hemos entrado en tema. Vea Comandante, que nadie contra-argumentó a mis respuestas.

    -Si Ud, Comandante Cansado, releyera (cosa que no espero) mi post y los comentarios vería que su segundo párrafo no se corresponde con lo que yo dije. Es simple: un idioma comodín para ayudar en muchas situaciones (por ejemplo en los pactos internacionales, por evitar el uso del inglés como idioma internacional, y muchos ejemplos más). Muy fácil de aprender y mejor que todos los otros ya creados sin éxito. Insisto que la propuesta es política, en el sentido de proponer una postura Argentina en el campo internacional. Que no se comparta es otro cantar.

    -Con el tercer párrafo coincido. Me parece excelente así como está artepolitica. La diversidad enriquece. No me agradezca si lo hice pensar, soy yo el agradecido por su pensamiento. Descuento que no va a seguirla, pero habría mucho por aclarar de ambas partes.

    Conserje.

  7. Sombra:
    Gracias por tu aclaración. Es exactamente eso lo que quise decir. Se ve que soy medio troncaso para expresarme (o leen a la ligera)
    Conserje

  8. Comandante:
    Lo que Ud dice refuerza nuestro argumento: Es una cuestión de intereses políticos, económicos y entendimiento del problema y no de costos. Inmensa cantidad de dinero que se ahorraría en traducciones.

    No comparto para nada su segundo párrafo: Una similitud: El hombre usó los números mucho antes de crear la Matemática, cuando se avivó y la creó realizo uno de los actos más trascendentes del pensamiento humano. Con la Matemática nos entendemos en todo el mundo, porque es única. Pero no con los idiomas. No creo que crear un idioma lógico sea para tanto, pero es algo muy similar. El resto mejor lo dejo.

    Conserje

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *