10 Comments on “Para Bajar la «Crispación»”

    1. Què pasò?
      En lugar de la mùsica solicitada me encuentro con «lounge» y con «diyei», bonitos tèrminos que seguramente pertenecen al argot
      post moderno y me dejan de a pie.
      No se trataba de bajar la crispaciòn?

      saludos

      1. No fue una chicana. Palabra
        Intentè seguir el clima propuesto, pero de verdad no entiendo el significado de esas palabras,(como siempre pedirè traducciòn a mis nietos) y como soy un cabròn, confieso que me molesta que no se utilice a fondo nuestro idioma, tan rico, tan poderoso que no necesita muletillas.
        Para colmo soy tanguero de alma. Desde sus orìgenes hasta Piazzolla y todos los que siguen renovando la mùsica del Rio de la Plata. Excluyo ùnicamente a los letristas decadentes, vulgares y machistas.
        No puedo escuchar a Ane pero la versiòn que canta Olga tiene un encanto especial. Volverè a entrar màs tarde. Es para escucharla avanzada la noche. Una buena sorpresa.

        saludos

      2. Para suplantar a «Diyei» habría que recurrir al castizo «Disk Jockey», DJ, o al afamado «pinchadisco» :) Como ves, no hay mucho castellano pa ponerle en su reemplazo.

        «Mne nravitsa» es una balada muy popular en rusia y el ex-espacio soviético, con esa tristeza linda que es la nostalgia. La versión de Olga es probablemente una de las más sentidas.

        Respecto de Koop, es un conjunto instrumental sueco que recurre a diferentes cantantes para ponerle letra (en este caso a Ane Brun, una noruega residente en Suecia), y hace un blue con aire de cool jazz, que (por lo menos a mí) me rememora los fines de los años 50. Es extremadamente suave, como la balada rusa anterior.

        Con el tango (pero también con el resto de los géneros) tengo gustos muy puntuales, no compro un género en paquete. 9 de julio me parece espectacular, Gardel casi por completo, y tres o cuatro de Piazzola.

        Hasta tengo un tango cantado en uzbeko por Abdulla Qurbonov (muy arrastrado, al estilo europeo) que si te interesa puedo subir.

    2. Eduardo Real

      Gustos y circunstancias anìmicas aparte, la buena mùsica es buena mùsica. El haber exagerado mi condiciòn de tanguero,-que lo soy de manera refinada- no me impidiò disfrutar profundamente tu envìo. (mis nietos seguramente lo habràn de grabar, al igual que el de Abdulla que me ofrecès subir). En resumen, muy bueno lo tuyo aunque no hayas pasado a Juarez. Gracias

      En cuanto al tema de la colonizaciòn idiomàtica, y tomando tu propio ejemplo del disk Jockey, (ja ja, me parece que era con c y no con k) te dirè que no es precisamente un giro intraducible. Podès anunciar que Fulanito de tal MUSICALIZARÀ
      las fiestas del…
      O en la publicidad: Gran Baile Gran en el Club Atlètico Luna de Avellaneda. MUSICALIZADOR: Fulanito de tal.
      Hacìa falta «Disc Jockey» ? o fue una forma de diferenciar las «reuniones bien» que al toque terminaron comprando las clases socialmente màs bajas?
      Y miles y renovados casos màs que nos debe obligar a elegir entre un lenguaje còmplice de la devastaciòn o uno de resistencia. (copio a Bordelois)

      Y la corto

      saludos

      1. Aquí te dejo el link del tango uzbeko que te comentaba:

        http://www.goear.com/listen/9174199/tango-abdullah-qurbonov

        (Hay que darle play varias veces y dejar que cargue)

        Lamentablemente no se puede descargar, hay que escucharlo ahí mismo.

        Si querés grabártelo localmente en un .mp3, podés descargar «Fox Magic Audio Recorder», que graba todo lo que sale por los parlantes sin necesidad de micrónfono ni nada: http://fox-magic-audio-recorder.softonic.com/descargar#pathbar

  1. Eduardo Real

    Te agradezco muchìsimo el envìo. Me confirma una vez màs cuan desparramado por el mundo anda el tango, impregnado por supuesto de las caracterìsticas tìpicas de cada regiòn, como èste, donde se mezclan tonalidades àrabes, turcas y seguramente otras que se me escapan en una primera audiciòn.
    Lamento no poder retribuirte pero soy ignorante en materia de bajar o subir mùsicas o imàgenes. Me limito a escuchar por radio o CD.

    Buen fin de semana

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *